terça-feira, 28 de fevereiro de 2012

Sempre treinando ! always training ! immer Training !

               
                  O dojo ontem ficou pequeno para tantos lutadores, de faixas brancas a pretas. Treinos sem parar. Quando você treina num dojo com essa vibração a vontade de treinar não acaba, e os treinos vão se intercalando terminando mais tarde e deixando a vontade de chegar logo outro dia para mais treinos. Parabéns a todos os lutadores ! oss

The dojo yesterday was small for so many fighters, the white belts to black. Practice without stopping. When you train in a dojo with this vibration will not just training, and drills will be interspersed ending later and leaving the will of another day come soon for more training. Congratulations to all fighters! oss

Das Dojo war gestern für so viele Kämpfer, die weißen Gürtel bis schwarz klein. Praxis, ohne anzuhalten. Wenn Sie in einem Zug Dojo mit dieser Schwingung wird nicht nur Training und Übungen werden eingestreut werden und enden später verlässt der Wille eines anderen Tages bald für mehr Ausbildungsplätze zu kommen. Herzlichen Glückwunsch an alle Kämpfer! oss

sábado, 25 de fevereiro de 2012

Sexta de carnaval !

  Mesmo sendo uma sexta-feira de Carnaval, teve treino até as 22 horas.. gostei de ver ! e ainda tinha gente querendo ficar no tatame !!

quinta-feira, 23 de fevereiro de 2012

Treino de hoje !

  Os treinos já voltaram em todos os horários ! Hoje já deu uns bons treinos no treino da manhã e da tarde !! agora é esperar o treino da noite !

segunda-feira, 20 de fevereiro de 2012

Só Jiu-Jitsu salva ! Just Jiu-Jitsu saved! Nur Jiu-Jitsu gerettet!


Temos sempre que acreditar que em qualquer situação de luta, de defesa pessoal na rua. É o nosso fundamento de Jiu Jitsu que nos protege e nos dá a confiança que nossa integridade física estará sempre preservada. É desse sentimento que nasce e fortalece a auto-estima de um lutador, mas sempre contando com a ajuda de Deus !
oss
We always believe that in any situation of struggle, self-defense on the street. It is our foundation of Jiu Jitsu that protects us and gives us confidence that our integrity is always preserved. It is that feeling that comes and strengthens self-esteem of a fighter, but always with the help of God!
oss
Wir glauben immer, dass in jeder Situation des Kampfes, Selbstverteidigung auf der Straße. Es ist unser Fundament des Jiu Jitsu, die uns schützt und gibt uns die Zuversicht, dass unsere Integrität stets erhalten bleibt. Es ist das Gefühl, das kommt und stärkt das Selbstwertgefühl eines Kämpfers, aber immer mit Gottes Hilfe!
oss

domingo, 19 de fevereiro de 2012

                                     
                                         Mente alerta ! Mente vazia ! Mente aberta !

                                        Mindfulness! Empty mind! Open mind!

                                        Achtsamkeit! Leerer Kopf! Öffnen Sie Geist!

                                        L'esprit vide! Ouvrez l'esprit!

quarta-feira, 15 de fevereiro de 2012

Mente alerta ! Achtsamkeit ! Mindfulness !


             Ter a mente alerta, não é o mesmo que estar com a mente agitada. Pelo contrário é estar focado no momento presente. Respiração em harmonia quando conseguimos associar essas qualidades em nossas lutas, temos uma real vantagem em relação ao nosso adversário. Podemos fazer escolhas certas e não precipitadas. Não foi à toa que os samurais trouxeram para o seu mundo a filosofia Zen e todos os seus exercícios. Os samurais sabiam que com a mente concentrada na hora da luta seus combates teriam mais precisão em seus combates. Respiração consciente e mente alerta, sempre ajudarão na luta como na vida pessoal !         

Having mindfulness, is not the same as being with the agitated mind. Rather it is focused in the present moment. Breathing in harmony when we can associate these qualities in our struggles, we have a real advantage over our opponents. We can make the right choices and not hasty. Not for nothing did the samurai brought his world to Zen philosophy and all its exercises. Samurai knew that with the mind concentrated on the time of the fight their battles would be more accurate in their fighting. Conscious breathing and mindfulness, always help in the fight and personal life!
Mit Achtsamkeit, ist nicht dasselbe wie mit dem Geist unruhig. Vielmehr wird in der Gegenwart konzentriert. Atmung im Einklang, wenn wir diese Qualitäten in unsere Kämpfe verbinden können, haben wir einen echten Vorteil gegenüber unseren Gegnern. Wir können die richtigen Entscheidungen treffen und nicht voreilig. Nicht umsonst haben die Samurai brachte seine Welt zu Zen-Philosophie und alle seine Übungen. Samurai wusste, dass mit dem Verstand auf die Zeit des Kampfes ihre Schlachten genauer zu sein in ihren Kämpfen würde konzentriert. Bewusstes Atmen und Achtsamkeit, immer im Kampf-und Privatleben zu helfen!

segunda-feira, 13 de fevereiro de 2012

sábado, 11 de fevereiro de 2012

Treino de sexta ! Friday training ! Freitag Training !

                                                                           
 O treino de sexta foi excelente !  brasileiros, francês, chilenos.. o dojo ficou internacional !! Escolas diferentes, estudos de posições e muita amizade. O horário passou como de costume !! Todos cansados do treino mas felizes com as lutas e posições estudadas.
OSS

The friday training was excellent! Brazilian, French, Chileans .. The dojo was international! Different schools, research positions and great friendship. The time spent as usual! All training tired but happy with the struggles and positions studied.

OSS


O treino de sexta foi excelente !  brasileiros, francês, chilenos.. o dojo ficou internacional !! Escolas diferentes, estudos de posições e muita amizade. O horário passou como de costume !! Todos cansados do treino mas felizes com as lutas e posições estudadas.

OSS

Die sechste Training war ausgezeichnet! Brasilianisch, Französisch, Chilenen .. Das Dojo war international! Verschiedene Schulen, Forschungs-Positionen und große Freundschaft. Die Zeit, wie immer! Alle Trainings müde, aber glücklich mit den Kämpfen und Positionen untersucht.

OSS

sexta-feira, 3 de fevereiro de 2012

DOJO !

                                              Revista Tatame # 192 Artigo Jiu-Jitsu.. Dojo

                                                Dojo  -   道場

 Dojo é o local onde se treinam as artes marciais. Onde nos antigos textos os samurais diziam que é o local onde poderiam morrer mil vezes para não morrerem no combate. É um local de aprendizado e iluminação do lutador ao longo de sua vida como lutador e  mestre. . É um lugar que deve ser tão respeitado como um ambiente de estudo, é extensão da sua casa. Muitos lutadores conhecedores do Budo ao entrarem no dojo fazem uma reverência mostrando seu reconhecimento e respeito ao lugar. A palavra Dojo veio do Zen Budismo, no Zen ele significa o lugar de ter o “satori” traduzindo, o lugar de alcançar a iluminação, nesse ambiente os monges exercitam todas as suas práticas monásticas como a meditação, concentração, o controle da respiração e da mente. No dojo o lutador tem que ter o comportamento de um guerreiro, de um estudante da Arte Marcial e que está ali aprendendo e evoluindo, polindo seus erros em busca de seu aprimoramento. Os mais graduados precisam saber que são referências aos menos graduados, portanto devem sempre partir dele os exemplos de comportamento nos treinos. A conduta correta que deveria ser básica para todos os dojos. Infelizmente em alguns dojos essas condutas foram esquecidas. Devemos entender que no dojo nossos adversários são amigos e parceiros de estudos, porque só podemos lutar e progredir se existe um oponente, com quem podemos realizar um combate, então sempre devemos preservar a integridade física tanto nossa como do nosso companheiro. A concentração na hora da luta, o compromisso em obedecer ao horário dos treinos e a disciplina de estudar as posições orientadas pelo professor ajuda a evolução do lutador. O cuidado com o seu quimono, higiene pessoal, a permissão para sair do dojo ao professor, postura correta de estar sentado, quimono arrumado e cuidado com as palavras ditas, sendo o silêncio na hora do treino muito importante, tudo isso refletem na qualidade do dojo.
  O lutador deve saber que nesse local ele exercita e evolui não só o corpo, mas a mente e o espírito. Lutador “casca-grossa” não é sinônimo de mal-educado, e sim, justamente o contrário, cabe a nós a responsabilidade de implantar esse conceito fundamental para que nossa arte marcial seja reconhecida como formadora de cidadãos e se tornar uma modalidade olímpica, e até mesmo uma matéria em nossos colégios.

Luiz Dias, líder da GAS JJ               twitter:  @gasjj
http://www.geracaoartesuave.com.br/    email: geração.artesuave@yahoo.com.br


                                   Dojo  -   道場

 Dojo is a school for training in Japanese arts of self-defense, such as judo and karate. It is where, in the samurai ancient texts was said to be the place where one could die one thousand times to avoid dying in combat. It’s a person’s learning and enlightening  environment throughout his/her life as a fighter and a master.  It’s a place to be respected as a study environment, his/her home extension.A lot of fighters, known to Budo, as they enter dojo, they make a reverence showing their recognition and respect to the place.
The Word dojo comes from the Zen Buddhism, in the Zen , it means the place of having “satori”  trasnlating, the place to reach enlightening. In this environment, the monks exercise all their monasterial practices such as meditation, concentration, the mind and breathing control. In the dojo, the fighter has to have a warrior behavior, a martial art trainer that is there to learn and evolving, brushing his mistakes searching for improvement.The more graduated ones need to know that they are reference to the less graduated ones, therefore they must set examples for the training behavior. The correct conduct should be basic for all dojos. Unfortunately, in some dojos. This conduct have been forgotten.
We must understand that in the dojo, our opponents are our friends and study partners, because we we can only  fight and improve when there is na opponent, with whom we can combat. For this reason. We must preserve the physical integrity either ours or our company’s.
The concentration when it comes to fighting, the commitment to obey the training schedule and the discipline while studying the positions taught by the instructor, help the fighter’s improvement.. The care with the kimono, personal hygiene, asking for permission to leave the dojo, correct posture while seated, neat kimono and care with the words that are pronounced, being in silence during the training are very important and they reflect the dojo’s quality.
The fighter must know that in thies place s/He exercises and improves not only the body but his mind and spirit.  Tough fighter does not mean s/he is impolite but the opposite. It’s up to us to be responsible  and implement this basic concept so that our martial art will be   recognized  as citzen former and to become na olympic Sport, and even a subject a tour schools.  
Luiz Dias, líder da GAS JJ               twitter:  @gasjj

Família ! Team !!

  Essas palavras do Al Pacino são inspiradoras e trazem uma grande verdade !! podemos trocar facilmente a palavra "futebol" por "Jiu-Jitsu" ou qualquer outra meta, objetivo ou foco que desejamos. É ter força e garra para lutarmos pelos nossos sonhos, metas ou a palavra que defina seu sentimento !!

These words of Al Pacino are inspiring and bring a great truth! We can easily change the word "football" with "Jiu-Jitsu" or any other goal, objective or focus that we want. You have strength and stamina to fight for our dreams, goals, or the word that defines your feeling!

www.youtube.com/watch?v=MpOfsbSgx3U